Основная информация

С приходом весны, в дни новогоднего праздника по лунному календарю Тэт, представители народности монг совершают Традиционный Обряд Гаутао, что в буквальном переводе означает «гуляния в горах».

Если в эти дни Вам удастся побывать в горных районах северного Вьетнама, Вы сможете не только полюбоваться яркими красками цветущих в лесах персиковых и сливовых деревьев, но и узнать много интересного о праздновании встречи нового года у народности монг и, в частности, об обряде гаутао.

Шаман Хоанг Тюнг, уроженец общины Лапантан, уезд Мыонгкхыонг, провинция Лаокай, готовит жертвоприношения Небу, Земле и святым духам.

Целью проведения данного обряда является прошение у высших сил дать благополучие или счастливую судьбу. Семья, которая устраивает обряд гаутао, должна пригласить в качестве распорядителя ритуальной церемонии местного шамана, который от имени живых людей общается с их предками или с Духом земли.

По традиции, семья-организатор гаутао устраивает этот обряд три года подряд, причем каждый раз торжество длится 3-5 дней. Если обряд гаутао совершают раз в три года, празднество длится 10 дней и больше.

За несколько дней до наступления Тэта деревенские парни срубают бамбуковое дерево и сооружают новогодний шест на пологом склоне холма или на просторной ровной площадке, которая затем служит центром празднества. На верхушке шеста подвешивают тыквенную флягу с водкой и лоскут красной ткани, которые служат своего рода уведомлением духам о начале обряда и приглашением принять в нем участие.

Появление новогоднего шеста указывает на то, что в этом году одна из семей устраивает обряд гаутао. Бывает, что в одной деревне торжественную церемонию гаутао одновременно организует несколько семей. В дни праздника эти дворы становятся центром веселья для всей деревни.

Накануне Тэта семья-организатор обряда готовит жертвоприношения: свинину, квадратный пирог баньчинг, круглые пирожки баньжай, рис, водку, листы рисовой бумаги с написанными на них просьбами к духам и др. Шаман готовится к проведению ритуала у основания шеста, прося Небо и Землю и святых духов послать этой семье здоровье, счастье, богатый урожай и плодовитых домашних животных.

Выбрав благоприятный день и час, в один из первых дней Нового года семья-организатор обряда устраивает торжественную церемонию с участием шамана. После торжественной части юноши и девушки, одетые в пестрые праздничные наряды, сверкая серебряными браслетами и ожерельями, начинают хоровод с песнями, воспевающими родной край, о радости и любви, с пожеланиями друг другу всего самого доброго.

После всеобщего веселья односельчане расходятся по полям и холмам. Они играют на традиционных музыкальных инструментах, таких как свирель и губная гармошка, участвуют в народных играх (волчок, метание дубины и др.), танцуют и поют. Всюду царит праздничная атмосфера, слышится смех и веселый разговор.

Во время праздника парни и девушки в нарядных костюмах стараются получше узнать друг друга, чтобы найти себе супружескую пару.

Среди праздничных сцен самыми поэтичными являются сцены объяснения в любви между парнями и девушками. На ветру, под плывущими облаками парни в костюмах цвета индиго увиваются вокруг девушек в ярких разноцветных костюмах. Они поют, танцуют и играют на традиционном инструменте кхен, стараясь показать свои умения и мастерство, а также лучше узнать друг друга, чтобы после праздничных весенних ночей стать супружескими парами.

Танец с традиционным музыкальным инструментом кхен.

Гостей праздника встречает радушие хозяев, вкусные угощения и теплая маисовая водка, задушевные напевы и звуки свирели.

Веселье заканчивается. От имени семьи-организатора торжества шаман благодарит духов предков, Небо и Землю, святых духов, просит у них разрешения опустить новогодний шест, сжигает рисовую бумагу с просьбами к духам и разбрызгивает водку из тыквенной фляги по всем сторонам света. Снятый с шеста лоскут ткани приносят домой и подвешивают у двери, прося покровительства у духа дверей. Глава семьи просит молодую супружескую пару, здоровую, многодетную, хорошо работающую, установить новогодний шест позади дома или сделать из него подстилку для кровати или подпорку для стен, чтобы он защищал дом от злых духов и способствовал его благополучию.

Обряд гаутао – одна из интереснейших традиций уникальной культуры горных народов Вьетнама, сохранившихся до наших времен.

Отзывы об этом месте: Написать отзыв